V for Vendetta

ソニー事件の関与を否定したハッカー集団 Anonymous は、wikipedia を見ると、コミック V for Vendetta の Guy Fawkes の仮面を付けたメンバーの姿が掲載されている。このイギリスのコミックの冒頭で、謎の男 V が吐くセリフは、シェイクスピアマクベス第二場からの引用となっている。

引用箇所の原文と、日本語訳を調べてみた。

SERGEANT:
Doubtful it stood,
As two spent swimmers that do cling together
And choke their art. The merciless Macdonwald—
Worthy to be a rebel, for to that
The multiplying villainies of nature
Do swarm upon him—from the western isles
Of kerns and gallowglasses is supplied;
And fortune, on his damned quarrel smiling,
Show'd like a rebel's whore, but all's too weak;
For brave Macbeth—well he deserves that name—
Disdaining fortune, with his brandish'd steel,
Which smoked with bloody execution,
Like valor's minion carved out his passage
Till he faced the slave,
Which ne'er shook hands, nor bade farewell to him,
Till he unseam'd him from the nave to the chaps,
And fix'd his head upon our battlements.

士官 勝敗は見さだめがたいありさまでした。泳ぎ疲れた二人の男がたがいにしがみつき、どちらが先に溺れるか見分けがつかぬも同様、とでも申しましょうか。あの残忍非情のマクドウナルドは、さすがに悪名高い逆賊、生まれもった悪逆無道にかてて加えて、あまたの悪行を積み重ね、西海に連なる島々から、歩兵はもとより、斧ふりかざす騎兵の軍団を続々投入。ために運命の女神も、この憎むべき賊軍にいっときは気まぐれな秋波を送り、さながら謀反のやからの色女となったかと見えました。けれども、その一切もしょせんは無駄。なんとなれば、かの剛勇なるマクベスどのはまさにその名をはずかしめず、運命の女神などてんから見くだし、大太刀ふるって敵兵どもを薙ぎたおしては血煙を立て、軍神の寵児のごとく決然と血路を開いて、ついに目ざす仇敵とあいまみえるや、もとより握手も別れの挨拶もなく、やにわに臍から顎まで、真向さかさ幹竹割りに切り裂いた。かくしてついにその生首を味方の陣の胸壁の上に高々と掲げ、晒しものとされたのです。

マクベス (光文社古典新訳文庫)

マクベス (光文社古典新訳文庫)